Maly misiu wruzy oczka
bo na niebie ciemna noczka.
Kazdy oczka juz zamyka
bo go milosc w snie spotyka.
Maty misiu sni o Tobie i dobranoc
mówi sobie.
Översättning:
En liten nalle stänger sakta sina ögon
för att på himlen är det nu natt.
Varje nalle stänger sakta sina ögon
för att i sina drömmar möter den kärlek.
Den lilla nallen drömmer om dig men säjer
godnatt till sig.
|
Kommentarer - (Snittbetyg: 5) |
Beldaran - 21 okt 07 - 14:20 |
Ja det är nog inte så svårt att räkna ut :P Men vi kan snacka mer om det sen :P |
Beldaran - 30 aug 07 - 11:19- Betyg: |
Den var fin :) Synd att jag inte kan läsa den på polska :P |
Jonastjej - 18 aug 07 - 21:23- Betyg: |
bra |
Wizy - 18 aug 07 - 20:03 |
grymt bra ! ;D |
Maidens_blush - 17 aug 07 - 16:39- Betyg: |
så mysigt, den gillar jag..=) |